phai mờ

Học thuật
Thân thiện
phai mờ

Màu sắc của bức tranh treo lâu ngày dưới nắng đã trở nên phai mờ.

Définition
  1. Verbe :
    • S'estomper, perdre de son intensité : "phai mờ" décrit l'action de quelque chose (une couleur, un souvenir, une image) qui devient progressivement moins net, moins vif ou moins intense.
    • S'effacer : Peut également signifier la disparition graduelle d'une trace, d'une impression ou d'une marque.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Màu sắc của bức tranh đã phai mờ theo thời gian. (Les couleurs du tableau se sont estompées avec le temps.)
    • ức về ngày đó dần phai mờ trong tâm trí ấy. (Le souvenir de ce jour s'estompe peu à peu dans son esprit.)
    • Những dòng chữ trên bia mộ đã phai mờ, khó đọc. (Les inscriptions sur la pierre tombale se sont effacées, elles sont difficiles à lire.)
Utilisations avancées
  • "phai mờ dần" : s'estomper peu à peu, s'effacer graduellement.
    • Nỗi đau rồi cũng sẽ phai mờ dần. (La douleur finira par s'estomper peu à peu.)
  • Utilisation figurative pour décrire un sentiment, une émotion ou une impression qui s'affaiblit.
    • Cảm giác ngạc nhiên ban đầu đã phai mờ, nhường chỗ cho sự tò mò. (Le sentiment de surprise initial s'est estompé, laissant place à la curiosité.)
Variantes et mots apparentés
  • Phai (verbe) : pâlir, décolorer (se concentre souvent sur la perte de couleur).
    • Vải này dễ phai khi giặt. (Ce tissu déteint facilement au lavage.)
  • Mờ (adjectif) : flou, vague, estompé.
    • Mộtức mờ nhạt (Un souvenir vague/flou)
  • Làm phai mờ (locution verbale) : estomper, faire s'estomper.
    • Thời gian làm phai mờ mọi thứ. (Le temps estompe toutes choses.)
Synonymes
  • Nhạt dần : devenir fade, pâlir.
  • Mờ đi : s'affaiblir, devenir flou.
  • Tàn phai : se faner, dépérir (souvent pour les fleurs, les sentiments).
Expressions idiomatiques liées
  • Phai mờ theo năm tháng : s'estomper avec les années.
    • Tình bạn thời thơ ấu không dễ phai mờ theo năm tháng. (L'amitié d'enfance ne s'estompe pas facilement avec les années.)
  • Để lại dấu ấn không phai mờ : laisser une empreinte indélébile.
    • ấy đã để lại dấu ấn không phai mờ trong lòng học trò. (Elle a laissé une empreinte indélébile dans le cœur de ses élèves.)
phai mờ

Màu sắc của bức tranh treo lâu ngày dưới nắng đã trở nên phai mờ.

  1. s'estomper
    • Những hình ảnh không thể phai mờ
      des images qui ne peuvent s'estomper